Асіф Алієв

Слово як зброя: сьогодні День кримськотатарської журналістики

mainnews-id
У кожному поколінні кримських татар знаходилися люди, які ставали «голосом» свого народу

10 квітня кримські татари вшановують День кримськотатарської журналістики — професійне свято тих, хто за допомогою слова бореться за правду, за збереження ідентичності та гідності свого народу.

Ця дата є не лише символічною, а й глибоко історичною: 10 квітня 1883 року вийшов перший номер першого кримськотатарського періодичного видання «Терджиман» («Перекладач»). Але за цією подією — більше, ніж факт.

photo_5458754445551726301_y.jpg

За нею — початок довгого і непростого шляху національної журналістики, яка пройшла крізь імперські заборони, радянську цензуру, депортацію 1944 року та сучасні репресії на окупованому півострові.

У кожному поколінні знаходилися люди, які ставали «голосом» кримськотатарського народу: журналісти, редактори, публіцисти. Вони створювали не просто тексти — вони творили пам’ять, будували мости між розділеними поколіннями, формували національну свідомість.

Після повернення кримських татар на батьківщину наприкінці 1980-х років, кримськотатарська журналістика пережила нове відродження.

Почали виходити національні газети та журнали, з’явилися радіо- та телепроєкти, які стали платформами для обговорення важливих для спільноти тем: від політичних процесів до збереження мови, традицій і культури.

Однак новий етап боротьби почався з 2014 року, після окупації Криму росією. Кримськотатарські журналісти знову опинилися в зоні ризику. Їх переслідують, арештовують, змушують до мовчання.

кримські журналісти.jpg

Яскравими прикладами стали справи громадянських журналістів: Нарімана Мемедемінова, Айдера Кадирова, Османа Аріфмеметова та багатьох інших. Їхня діяльність — це не просто журналістика, це форма спротиву, це боротьба за право свого народу бути почутим.

Попри всі виклики, кримськотатарська журналістика продовжує розвиватися. В еміграції, онлайн, в підпіллі — вона живе й виконує свою ключову місію: не дати стерти правду.

Сьогодні кримськотатарські журналісти працюють не лише для кримських татар. Вони ведуть діалог зі світом — англійською, українською, турецькою — і доносять правду про Крим, репресії, політичних в’язнів, духовну і культурну боротьбу народу.

Це свято — не про формальні привітання. Це день вдячності тим, хто не боїться говорити, хто не зраджує факти і гідність. Тим, хто розуміє: іноді слово — це зброя. І саме слово може захистити цілий народ.

share-arrowiconiconiconicon

Читайте новини в телеграмi

Актуальнi новини Украiни та свiту

telegram

Підписатись

Головнi новини

Бiльше новин
news-pic

Україна підписала 10-річні угоди про Drone Deal з Саудівською Аравією, ОАЕ та Катаром

news-pic

Джемілєв обговорив з міністром внутрішніх справ Туреччини репресії в Криму

news-pic

Школярів з Херсонщини відправили на військові збори в Крим

news-pic

Сибіга: Участь у делегації представників кримських татар в Анталійському форумі посилила переговорні позиції України

news-pic

Сибіга: Україна та Туреччина - не конкуренти, а країни, які взаємодоповнюють одна одну

news-pic

Фідан: Туреччина вважає війну в Україні загрозою для регіону та підтримує мирні переговори

news-pic

Кримськотатарська рок-колаборація: Jamala і гурт Shatur-Gudur презентували спільний трек про київські світанки

news-pic

У Туреччині стартував Анталійський дипломатичний форум