У Кримському домі презентували «Календар знаменних та пам’ятних дат з історії Криму і кримськотатарського народу»
7 травня в Кримському домі у Києві відбулася презентація «Календаря знаменних та пам’ятних дат з історії Криму і кримськотатарського народу» — лімітованого видання в національному стилі з традиційними орнаментами та символами.
Проєкт реалізовано за підтримки «Європейського фонду за демократію» та інформаційної підтримки «Радіо Куреш», передає QIRIM.News.
Метою видання було зібрати ключові події, постаті та свята, які формували історію та культуру кримських татар. Календар складається з трьох частин.
У першій — генеалогічне дерево кримських ханів з короткими довідками про кожного правителя; у другій — хронологічний перелік знакових подій і біографії видатних діячів від Середньовіччя до сучасності; у третій — інформація про національні органи самоврядування, народні та державні свята з тлумаченням.
Всі тексти подано кримськотатарською мовою поряд з українським перекладом, що дає змогу читачу зануритися в мовну автентичність і одночасно опанувати контент.
«Спочатку йде подача тексту кримськотатарською мовою, а потім українською. І це насправді дуже важливо. Це дуже корисно для тих, хто можливо недостатньо володіє мовою або її вивчає», — підкреслила одна з перекладачок, Мамурє Чабанова.
Директор з розвитку благодійної організації «Кримськотатарський культурний центр «Курєш» та водночас керівник даного проєкту Ібрагім Сулейманов розповів, що початкова концепція календаря зазнала змін на користь кінцевого результату:
«У кінцевому результаті вийшло те, що вийшло. Я думаю, що набагато краще,ніж планували. Воно значно обʼємніше, красивіше і, на мій погляд, цінніше, ніж те, що планувалося на початку».
Голова Меджлісу кримськотатарського народу Рефат Чубаров закликав зробити календар доступним для всіх:
«Мені хотілося б, щоб на столі кожного чиновника в Україні або кожного активного громадянина був доступ до календаря знаменних і памʼятних дат в історії Криму, кримськотатарського народу, щоб він міг цим користуватися і щоб це було доступно».
Історикиня Гульнара Абдулла назвала «Календар» «справжньою подорожжю до Криму»:
«Задача стояла така, щоб ми легко могли передати, що відбувалося в історії кримських татар, тому що історія кримських татар величезна та дуже багатогранна».
Над виданням працювала міждисциплінарна команда: автори досліджували сотні архівних джерел, історики стежили за фактологічною точністю, художники та дизайнери розробляли ілюстрації та макет, а видавці подбали про найвищу якість матеріалів і друку.
Завдяки цьому «Календар» поєднує наукову достовірність із художньою виразністю.
Дизайнерка Феріде Куртмамедова розповіла про свій підхід:
«Переді мною як перед дизайнеркою стояло завдання не тільки зробити щось гарне, але й систематизувати великий обсяг інформації, зробити видання максимально зрозумілим і легким у використанні.
Спеціально обрали горизонтальний формат, щоб підкреслити лінійність часу: у верхній частині сторінки — "лінія часу" з трояндами, що позначають дні місяця, кожен сезон має свій колір та орнамент.
Для швидкого орієнтування ми ввели кольорову ідентифікацію подій: червоний — видатні діячі, бірюзовий — знаменні дати, сірий — державні свята».
Обкладинка прикрашена стилізованою трояндою, в центрі якої зашифровані кримськотатарські прислівʼя:
«Halqniñ bir evi bar — o da Vatan. Hala yürgen yoldan yur.» у перекладі —«У народу один дім — це Батьківщина. Йди тією дорогою, якою ходить народ».
Ця квінтесенція символізує намір «Календаря» стати мостом між минулим і сучасністю, дороговказом для тих, хто тільки починає знайомитися з кримськотатарською спадщиною.
Онлайн-версія видання вже доступна на офіційному сайті, а організатори запрошують усіх охочих долучитися до збереження колективної памʼяті кримськотатарського народу.
Читайте також:
- У Києві відбувся захід «Відкриття. Кримськотатарська вишивка» до Дня пам'яті жертв геноциду кримських татар
- Житель Криму зламав прапори на могилах засуджених, які воювали проти України
- У Сімферополі прокремлівські пропагандисти відкрили студію свого медіа «таврія»
- Наступного разу в Бахчисараї: Стармер відвідав «Musafir»
Читайте новини в телеграмi
Актуальнi новини Украiни та свiту
Підписатись
Головнi новини
Бiльше новин
Вночі ворог запустив 108 дронів: частина з Криму

Зеленський очікує припинення вогню та чекає господаря кремля в Туреччині

Наступного разу в Бахчисараї: Стармер відвідав «Musafir»

До Києва прибули лідери Польщі, Великої Британії, Німеччини та Франції
«Де цвіте гіркий мигдаль…»: у Києві відбувся захід до Дня пам’яті жертв геноциду кримськотатарського народу

«Любіть по-рускі» — як в Криму мілітаризують дітей та вчать ненавидіти Україну

Хліб на крові: Як росія викрадає зерно з України

Замість дзвінків у школах —радянська воєнна музика: як рф нав’язує мілітаризацію дітям в Криму