Кримськотатарську мову пропонують додати у Google Translate

Новини
Ольга ПолтавкаQHA
09 Грудня 2020, 16:11
Ольга ПолтавкаQHA
09 Грудня 2020, 16:11

Міністерство з питань реінтеграції тимчасово окупованих територій звернулося до корпорації Google LLC з проханням включити кримськотатарську мову до сервісу Google Translate.

Про це повідомляє пресслужба Мінреінтеграції.

Переконані, що інтеграція кримськотатарської мови до сервісу Google Translate сприятиме збільшенню кількості носіїв кримськотатарської мови, забезпечить сприятливі умови для розширення сфер застосування мови, зокрема, шляхом її популяризації за межами етнічної групи, стимулюватиме вивчення кримськотатарської мови представниками інших етносів, що в кінцевому результаті стане великим внеском в культурну спадщину корінного кримськотатарського народу та України в цілому, — вважає віцепрем'єрміністр Олексій Резніков.

Як зазначається у листі до Google LLC, кримськотатарська є мовою одного з корінних народів України та невід’ємним елементом її ідентичності та етнокультурної цілісності.

За інформацією пресслужби, нині в Україні кримськотатарською мовою розмовляють понад 300 тисяч громадян, а в усьому світі — близько шести мільйонів, враховуючи кримськотатарські діаспори Туреччини, Узбекистану, Румунії та Болгарії, а також у невеликих громадах США та Канади.

Разом з тим, згідно з класифікацією ЮНЕСКО, кримськотатарська мова належить до мов, що знаходяться під серйозною загрозою зникнення.

Заступник міністра з питань реінтеграції тимчасово окупованих територій, цифрового розвитку, цифрових трансформацій та цифровізації Снавер Сейтхалілєв повідомив у свою чергу, що зараз розробляється новий сайт Мінреінтеграції, де вся офіційна інформація міністерства буде також дублюватися ще й кримськотатарською.

«Кримськотатарська мова має бути максимально доступною для щоденного використання, навчання, досліджень, збагачення літератури. Ми розуміємо, що задля включення до сервісу Google треба напрацювати максимальний масив текстів кримськотатарською. Тому кримськотатарська громада готова підключитися до напрацювання. Це важливо для кримців, для яких кримськотатарська є рідною», — заявив Сейтхалілєв.

У Мінреінтеграції усвідомлюють, що насьогодні обсяг кримськотатарських текстів та ресурсів, що представлені в інтернеті, можуть бути недостатніми, аби зробити кримськотатарську мову готовою до автоматичного машинного перекладу. Тому міністерство запевнило Google, що Україна готова долучитися та сприяти перекладу слів або фраз кримськотатарської мови через можливості сервісу Google Translate Community.

У пресслужбі також нагадали, що Генасамблея ООН на своїй 74-й сесії проголосила період 2022-2032 років Міжнародним десятиріччям мов корінних народів з метою привернення уваги до проблеми втрати таких мов.

Нагадаємо, розпочато розробку проєкту стратегії розвитку та популяризації кримськотатарської мови на період до 2032 року. До розробки стратегії залучені представники центральних органів виконавчої влади України, Меджлісу кримськотатарського народу, закладів вищої і середньої освіти і видавництва.

Як повідомляли «Кримські новини», у лютому 2019 року в Україні розробили перший мобільний додаток словника синонімів кримськотатарської мови — Sinonimik luğat.