Правозахисниця Лутфіє Зудієва розповіла у Фейсбуку як кримські мусульмани проводять Рамадан у прикордонному селищі Джанкойського району. Це лише 20 кілометрів та 17 хвилин до Чонгара — адміністративного кордону між Кримом та Україною. Близько сьомої вечора усі мусульмани стягуються до невеличккої мечеті.
Вона зазначила, що запах тривоги відчувався у повітрі всю зиму. Танки та військова техніка, які сконцентрувалися неподалік, викликали величезну напругу.
24 лютого мій ранковий сон теж перервали періодичні глухі залпи. Небо над будинком у цей час відсвічувало. Пам'ятаю, що розбудила домашніх і намагалася зрозуміти, що відбувається, - написала Зудієва.
Багато жителів прикордонних селищ тоді вирішили забрати сім'ї подалі від адмінмежі. Десь паніка була гострішою і опівдні на головній автомобільній трасі утворився величезний затор. Уламки бойових снарядів не обирають людей за принципом їхньої політичної позиції чи національності, додала вона.
За два-три тижні всі повернулися назад. З материкової частини України не було зустрічних ударів, жінки з дітьми зітхнули з полегшенням та перестали боятися, що опиняться у самому епіцентрі бойових дій – на лінії зіткнення.
З початком Священного для мусульман місяця в селищі Avuz Qırq (Медведівка) вирішили не переривати щорічну традицію - проводити громадські іфтари у мечеті. Пандемія та коронавірус позбавляли їх цієї можливості у попередні два роки, - написала правозахисниця.
До мечеті разом із дорослими приходять і діти кримських татар. Десятирічні школярі намагаються постувати разом із батьками. Для них накривають окремий стіл - з солодощами та соками. Вони поспіхом роблять перекус і більше грають — дівчатка в хованки або наввипередки вгору сходами на другий поверх, хлопчаки — борються.
Фото: сторінка Фейсбук Лутфіє Зудієвої
Фото: сторінка Фейсбук Лутфіє Зудієвої
Кухар, якого знає все селище, дбайливо готує вечерю для розговіння. Запах легкого супу, приготованого на вуличному багатті, шириться далеко за двір мечеті.
Фото: сторінка Фейсбук Лутфіє Зудієвої
Але люди приходять сюди не лише за ним – це частина ритуалу. Після цього всі разом – чоловіки на першому поверсі, жінки - на другому, читають колективну молитву – Теравіх намаз, - розповіла Зудієва.
Цього священного місяця Рамадан ми збираємось у мечеті, проводимо іфтари і для нашого народу це дуже важливо. Ми ще більше зближуємось, відчуваємо єдність. Іншалла, і надалі теж збиратимемося. Ми практично щодня весь місяць проводили іфтари. Ми розуміємо, що це потрібно робити, зараз - особливо. Тут постійно літають військові транспортні літаки. У перші дні військова техніка людей налякала, вони не виходили з дому. Але Рамадан зняв напругу. Ми ходимо один до одного, люди кличуть на іфтари. Ми і до цього виробили імунітет, нехай Аллах допоможе нам пережити, - розповіла Еміне, багатодітна мама з цього селища.
28 квітня у мусульман священна ніч (Laylat al-Qadr) - Ніч Могутності та Визначення - найважливіша серед багатьох інших. Перші сури Священного Корану були послані саме цієї ночі.
Фото: сторінка Фейсбук Лутфіє Зудієвої
Фото: сторінка Фейсбук Лутфіє Зудієвої
Ми звертаємося до Всевишнього з молитвами - за пригноблених, хворих, позбавлених дому і свободи, за тих, хто по всій землі потребує води та їжі. Нехай він вибачить нам наші гріхи та пороки. І цей стомлений від воєн та несправедливості світ - змінить на краще, - написала Зудієва.