«Ми на правильній стороні, ми захищаємо свою землю», - соліст Заслуженого академічного ансамблю пісні і танцю ЗСУ Ісмаїл Курт-Умер

Публікації
Ліна Тимошина
21 Квітня 2023, 17:29
Фото з особистого архіву Ісмаїла Курт-Умера
Ліна Тимошина
21 Квітня 2023, 17:29

У свято Ораза Байрам Заслужений академічний ансамбль пісні і танцю Збройних сил України привітав мусульман релігійною піснею. Співаки і музиканти виконали стародавній кримськотатарський Іллях. І це вже не вперше. Привітання мусульман військовими музикантами вже стало своєрідною традицією.

Минулого року у свято місяця Рамадан військові артисти подякували піснею Allahumma salli ala Muhammad усім мусульманам світу, які допомагають і борються за волю і незалежність України. А у День пам'яті жертв геноциду кримськотатарського народу вони виконали кримськотатарську народну пісню Avadan uçan samolet.

Про ідею проєкту, відгуки від мусульман усього світу та захист рідної землі QIRIM.News поспілкувалися із солістом Заслуженого академічного Ансамблю пісні і танцю ЗСУ Ісмаїлом Курт-Умером.

Вітаю, пане Ісмаїле! Сьогодні Генеральний штаб Збройних сил України опублікував відеопривітання Заслуженого академічного ансамблю пісні і танцю ЗСУ зі святом Ораза Байрам. Розкажіть, яка ідея проєкту? Хто і як над цим працював?

- Я військовий музикант, соліст Ансамблю пісні і танцю Збройних Сил України. Стосовно цього проєкту, що ми зробили на Рамадан, історія така. Минулого року на Рамадан я запропонував нашому ансамблю привітати мусульман, в першу чергу, українських мусульман - тих, хто на фронті, тих, хто допомагає Україні, і бореться за незалежність України. А в другу чергу, привітати всіх мусульман, які взагалі допомагають і підтримують Україну.

Минулого року я запропонував цю ідею, я її продюсував, і ми зробили привітальну мусульманську пісню, яка швидко розійшлася світом. Вона тоді дуже позитивно вплинула на ситуацію в Україні й ставлення іноземців з Близького Сходу. Звідти мусульмани почали писати нам: "А що, у вас в країні є мусульмани?", "А що, у вас є військові мусульмани?", "Жодна країна не робила таку підтримку для мусульман світу". Це було минулого року на Рамадан.

А цьогоріч саме керівництво мене запросило, коли почався місяць Рамадан. Я єдиний мусульманин у нашому ансамблі, кримський татарин. І сказали: "Ісмаїл, давай!". Ми готували якраз на Пасху також привітальний кліп. І ось паралельно вони мені дали завдання, що цього року теж треба привітати мусульман. У першу чергу - українських мусульман. У більшості - це кримські татари, але взагалі - мусульман України, які на фронті, які допомагають. А також мусульман всього світу, які теж підтримують та надають допомогу. Це вже була ініціатива більше керівництва, і ми всі разом зробили привітальну пісню.

Немає опису світлини.
Фото: сторінка Facebook Ісмаїла Курт-Умера

Ви цьогоріч виконали стародавній Іллях. Про що він і який основний меседж цієї відеороботи? Ми бачили, у відео є й кримськотатарський митець Рустем Скибін. Про що ця пісня?

- Якщо коротко, це стародавній кримськотатарський Іллях, це релігійна пісня. Там розповідається історія, описуються останні дні перед Судним днем, про який йдеться, зокрема, в ісламі. За переказами, кажуть, що у Судний день пророк Мухамед за всіх праведних заступиться перед Всевишнім. У цій релігійній пісні якраз розповідається про те, як він заступається, коли Вища сила йому каже: "проходь через міст". Він каже: "я не буду проходити, доки моя Умма не пройде". Умма - це мусульманська громада, зокрема, народ. "Доки народ мій не пройде, я не пройду". І ось такого плану куплети.

Ми хотіли цим, по-перше, нагадати, що ми на правильній стороні, ми захищаємо свою землю, ми ні на кого не нападали, ми захищаємося! І ми на правильній стороні. І за таких як ми в Судний день пророк заступиться. А ті, хто на нас напав, - не на правильній стороні, вони самі на нас напали просто тому, що вони так вирішили з якоїсь причини. Ми не загрожували нікому, ми просто хотіли жити окремо. Ми на правильній стороні й все робимо правильно.

Відео: Генеральний штаб ЗСУ

Ви казали, що в ансамблі Ви єдиний кримський татарин. Поряд з вами у кліпі співають колеги, вони українці? Чи у колективі представники різних національностей?

- У нас в ансамблі є артисти з усіх куточків України й більш-менш, мабуть, усіх віросповідань. Ну, національності не можу сказати, у нас є українці етнічні, у нас є євреї…

А цю пісню кримськотатарською мовою хто з Вами співав? Ваші колеги володіють кримськотатарською?

- Це співав наш ансамбль, артисти нашого хору, вони не знають кримськотатарську, я їх вчив (сміється - ред.), показував. Вони просто вирішили допомогти.

Взагалі у репертуарі багато пісень кримськотатарською? І де ансамбль виступає?

- Ми минулого року робили на Рамадан, це не кримськотатарська була, а мусульманська (пісня - ред.). Потім ми на 18 травня, День пам'яті жертв геноциду кримськотатарського народу, співали кримськотатарську пісню, є кліп у нас. Минулого року теж Генштаб його публікував. Тобто, цей у нас у репертуарі є. Ось ця (цьогорічна пісня - ред.) - вона суто кримськотатарська, там тільки вкраплення співається арабською, а так вона кримськотатарською.

А де Ви виконуєте ці пісні, для кого? Адже зацікавленість є.

- Зараз, цього року, коли повномасштабна війна почалася, у нас концертів небагато, ми великий дуже ансамбль, і нам не дуже дозволяють збирати цілі зали військових, бо це небезпечно, враховуючи, що ракети летять і так далі.

А за кордоном ансамбль гастролював з цими піснями?

- Коли почалася війна, всі ж знають, що війна йде вісім років, це просто останні два - на всій країні. Як почалася війна, як почалася АТО, наш ансамбль не виїздив за кордон. До цього ми якраз приїхали з туру по Європі, а після цього ми не виїздили, бо ми потрібні були тут.

Ми мінімум раз у квартал їздили в АТО, потім це була ООС, їздили виступати там для військових. По всьому АТО, навіть чули ці вибухи ще тоді, коли їх тут ніхто не чув.

Дякуємо Ісмаїлу Курт-Умеру та усім військовим музикантам Заслуженого академічного Ансамблю пісні і танцю ЗСУ за службу в цей непростий для країни час. І очікуємо на нові творчі проєкти колективу.