Крымскотатарский язык предлагают добавить в Google Translate

Новости
Ольга ПолтавкаQHA
09 декабря 2020, 16:17
Ольга ПолтавкаQHA
09 декабря 2020, 16:17

Министерство по вопросам реинтеграции временно оккупированных территорий обратилось в корпорацию Google LLC с просьбой включить крымскотатарский язык в сервис Google Translate.

Об этом сообщает пресс-служба Минреинтеграции.

Убеждены, что интеграция крымскотатарского языка в сервис Google Translate будет способствовать увеличению количества носителей крымскотатарского языка, обеспечит благоприятные условия для расширения сфер применения языка, в частности, путем его популяризации за пределами этнической группы, будет стимулировать изучение крымскотатарского языка представителями других этносов, в конечном итоге станет большим вкладом в культурное наследие коренного крымскотатарского народа и Украины в целом, — считает вице-премьер-министр Алексей Резников.

Как отмечается в письме к Google LLC, крымскотатарский является языком одного из коренных народов Украины и неотъемлемым элементом его идентичности и этнокультурной целостности.

По информации пресс-службы, сейчас в Украине на крымскотатарском языке говорят более 300 тысяч граждан, а во всем мире — около шести миллионов, учитывая крымскотатарские диаспоры Турции, Узбекистана, Румынии и Болгарии, а также в небольших общинах США и Канады.

Вместе с тем, согласно классификации ЮНЕСКО, крымскотатарский язык принадлежит к языкам, которые находятся под серьезной угрозой исчезновения.

Заместитель министра по вопросам реинтеграции временно оккупированных территорий, цифрового развития, цифровых трансформаций и цифровизации Снавер Сейтхалилев сообщил в свою очередь, что сейчас разрабатывается новый сайт Минреинтеграции, где вся официальная информация министерства будет также дублироваться еще и на крымскотатарском языке.

«Крымскотатарский язык должен быть максимально доступным для ежедневного использования, обучения, исследований, обогащения литературы. Мы понимаем, что для включения в сервис Google нужно наработать максимальный массив текстов на крымскотатарском. Поэтому крымскотатарская община готова подключиться к наработке. Это важно для крымчан, для которых крымскотатарский является родным», — заявил Сейтхалилев.

В Минреинтеграции осознают, что на данный момент объем крымскотатарских текстов и ресурсов, представленных в интернете, могут быть недостаточными, чтобы сделать крымскотатарский язык готовым к автоматическому машинному переводу. Поэтому министерство заверило Google, что Украина готова присоединиться и содействовать переводу слов или фраз крымскотатарского языка посредством возможностей сервиса Google Translate Community.

В пресс-службе также напомнили, что Генассамблея ООН на своей 74-й сессии провозгласила период 2022-2032 годов Международным десятилетием языков коренных народов с целью привлечения внимания к проблеме потери таких языков.

Напомним, начата разработка проекта стратегии развития и популяризации крымскотатарского языка на период до 2032 года. К разработке стратегии привлечены представители центральных органов исполнительной власти Украины, Меджлиса крымскотатарского народа, заведений высшего и среднего образования и издательства.

Как сообщали «Крымские новости», в феврале 2019 года в Украине разработали первое мобильное приложение словаря синонимов крымскотатарского языка — Sinonimik luğat.