В Луцке презентовали «Лісову пісню» на крымскотатарском

Крымские татары
Анвар Деркач
29 октября 2021, 23:12
Анвар Деркач
29 октября 2021, 23:12

В Луцком национальном университете презентовали двуязычное издание «Лісової пісні» Леси Украинки на украинском и крымскотатарском языках.

Об этом сообщил глава Меджлиса крымскотатарского народа Рефат Чубаров. По его словам, авторы проекта предусматривают издание этого наиболее известного произведения Л.Украинки на языках, которыми автор владела.

«Это такой замечательный подарок для всех, кто способствует развитию крымскотатарского языка, который оказался в очень затруднительном положении, но одновременно он будет полезен тем, кто изучает украинскую литературу. Леся Украинка имеет непосредственное отношение к Крыму – она долгие годы проводила и в Евпатории, и в Балаклаве», – отметил Чубаров.

Он предложил организаторам проекта переиздать книгу с использованием латиницы. Организаторы вручили орлу Меджлиса 30 экземпляров книги для распространения.

Как сообщил QIRIM.News составитель издания, преподаватель Волынского университета Сергей Громов, крымскотатарский – пятый язык, которым издана «Лісова пісня».

Автор перевода – известный крымскотатарский автор Юнус Кандым, преподаватель кафедры тюркологии Киевского национального университета им. Т.Шевченко Абибула Сеит-Джелиль перевел предисловие к книге на крымскотатарскую, – сказал Громов.

Издание «Лісової пісні» на языках народов мира осуществляется совместно городскими властями Луцка и Луцким национальным университетом.